Romana English

Tag Archives: traducere umana

Traducerea automata versus Traducerea Umana

Exista, in prezent, trei tipuri diferite de traducere la care pot apela cei care au nevoie de servicii de traducere: TA (Traduceri Automate), TAC (Traduceri Asistate de Calculator) si traduceri efectuate de persoane fizice, cunoscute, de asemenea, ca traduceri profesionale si scrise inca desfasurat, mai degraba decat cu initiale.

Pentru neprofesionisti, diferenta intre TA si TAC nu este clara, iar unii dintre acestia considera traducerea umana ca fiind o metoda scumpa, ineficienta si invechita. Aceasta este o greseala care ii poate costa bani, si chiar viata.

In orice caz, iata o sinteza a diferentelor dintre aceste metode de traducere.
Atat instrumentele TA, cat si TAC, se concentreaza pe limba sursa, limba in care textul a fost scris initial. Traducerea umana se concentreaza pe limba tinta, limba in care este efectuata traducerea si in care textul va fi citit.